Опросник самооценки без учета культурных особенностей (CFSEI) был разработан Блайтом, Олсоном и Уокером в начале 1980-х годов как способ оценки самооценки без учета культурных особенностей. До разработки CFSEI почти все опросники самооценки были предназначены для использования именно в западных культурах. Однако авторы CFSEI стремились создать инструмент, который можно было бы использовать в разных культурах, не опираясь на язык, культурные нормы или ссылки, которые могут быть уникальными для какой-либо одной культуры.
Чтобы разработать CFSEI, авторы провели обширный обзор существующих оценок самооценки и выявили компоненты самооценки, которые представляются универсальными для разных культур. В частности, они сосредоточились на компонентах, связанных с восприятием компетентности и достоинства. Затем были разработаны вопросы, затрагивающие эти компоненты, но с использованием только простых картинок и слов/фраз без отсылок к какому-либо специфическому культурному контексту. Например, в одном из пунктов могут быть изображены две фигурки, одна из которых хмурится, а другая улыбается, и респондента просят выбрать, какая из них больше всего похожа на него, вместо того чтобы спрашивать о чувствах словами.
Опросник CFSEI содержит 60 пунктов, разделенных на три шкалы: шкала «Общее Я», шкала «Социальное Я — Близкие» и шкала «Дом — Родители». В каждом пункте респонденту предлагаются на выбор от двух до четырех вариантов картинок, при этом слова не используются. Картинки-ответы призваны отразить высокий, средний и низкий уровни восприятия компетентности и значимости по теме данного пункта. Ответы оцениваются в баллах от 1 до x в зависимости от уровня восприятия самооценки, представленного в выбранном варианте ответа. Более высокие суммарные баллы указывают на более высокую общую самооценку.
Исследования подтвердили бескультурье и валидность шкал CFSEI. В частности:
Опросник продемонстрировал инвариантность измерений в различных культурных и языковых группах, включая выборки из США, Мексики, Египта, Нигерии и нескольких азиатских стран. Это означает, что базовые конструкты самооценки оцениваются одинаково, независимо от культуры или языка респондентов.
При переводе пунктов CFSEI на другие языки были получены очень похожие факторные структуры, альфа Кронбаха и корреляции с другими переменными, как и в оригинальной английской версии. Это свидетельствует о том, что пиктографический формат позволяет преодолевать языковые и культурные барьеры.
Баллы по шкалам CFSEI ожидаемым образом коррелируют с другими валидизированными показателями самооценки и психологической адаптации в кросс-культурных выборках, демонстрируя конвергентную и дивергентную валидность.
Исследования ретестовой надежности показывают, что показатели стабильны в течение умеренных периодов времени, от 2 до 4 недель между применениями.
Внутренняя согласованность, измеряемая альфа Кронбаха, стабильно высока в разных выборках, составляя в среднем около .80 — .85 для общих баллов по шкале.
Нормативные данные были получены на больших выборках, что позволяет проводить кросс-культурные сравнения. Средние баллы, как правило, схожи между культурными и языковыми группами.
Десятилетия исследований подтверждают, что CFSEI является валидной, надежной и действительно свободной от культур оценкой глобальной самооценки. Уникальный пиктографический формат ответов позволяет обойти культурные и языковые ограничения, характерные для других оценок самооценки. Таким образом, опросник предоставляет исследователям и клиницистам полезный инструмент для кросс-культурных сравнительных исследований самооценки, а также для оценки в ситуациях с участием людей, говорящих на разных языках. Некоторые критики утверждают, что для понимания картинок все еще требуются ограниченные способности. Однако его дизайн и сильные психометрические характеристики сделали CFSEI важным дополнением к области кросс-культурных оценок.